quinta-feira, 18 de novembro de 2021

 

Os Escribas

Os escribas já existiam no Antigo Egito, eram chamados “sesh” e formados no ofício da escrita e trabalhava normalmente para a corte local. Graças a estes personagens muito do que se conhece hoje sobre a nossa história foi registrado na antiguidade através da escrita.

Os escribas da Bíblia normalmente eram judeus mestres e doutores na literatura judaica, além de serem estudiosos e especializados nas escritas da época. Eram homens de reputação e grande influência. A primeira vez que aparece o termo escriba na Bíblia, está no livro de Esdras. Os escribas Judeus eram geralmente partidários Fariseus, Saduceus e Essênios.

Embora tenham escrito também em papiros, os escribas bíblicos, tanto na época do Antigo Testamento como nos dias de Jesus Cristo e seus apóstolos, escreveram boa parte dos manuscritos em pergaminhos, porém ao longo dos séculos a escrita evoluiu e as cópias passaram a ser feitas em madeira e chamadas de códices.

Durante a Idade Média, nos mosteiros cristãos existiam bibliotecas de pergaminhos. Nestas bibliotecas vários monges letrados se dedicavam a fazer cópias dos textos bíblicos.

Os Massoretas

Os Massoretas foram um grupo de escribas judeus especializados em hebraico e que trabalharam com o objetivo de preservar as escrituras hebraicas. Eles fizeram uma compilação da Bíblia de Massorá no século VI, quando foram chamados de Massoretas, por pertencerem a uma escola que por sua vez foi chamada de Escola de Massorá (da palavra hebraica “mesorah”, significa tradição).

A forma como os massoretas faziam suas cópias eram com muita rigidez. Após o escriba fazer toda a cópia manuscrita, esta cópia era testada de forma minuciosa. Eles estabeleciam uma letra central e contavam quantas letras haviam desta letra até as letras finais. Quando alguma mínima alteração era descoberta ou quando a contagem do texto era divergente, todo o manuscrito era descartado e destruído.

A Escola de Massorá, com seus competentes escribas Judeus fizeram muito mais. Eles criaram metodologias que muito contribuíram com a escrita, leitura e pronuncia do hebraico moderno e devido a altura de seus trabalhos, os escribas Massoretas foram chamados de "os pais da gramática do hebraico atual".

Os Manuscritos

Os manuscritos eram escritos em algum tipo de suporte físico, antigamente foram usados diversos tipos de suportes, como os papiros usados no Antigo Egito e posteriormente no oriente pelos Judeus. Os pergaminhos, que eram feitos com pele de animais e muito usados pelos Judeus, compuseram boa parte das cópias antigas da Bíblia.

Os Papiros

Os Papiros eram usados como suporte físico para escrita e substituíram os suportes mais antigos. Foram desenvolvidos pelos egípcios em 2.500 a.C. e foi considerado o precursor do papel, já que o papiro era extraído de folhas secas de uma planta (Cyperus papyrus) prensadas de forma parecida com a produção do papel hoje em dia.

Os Pergaminhos

Os antigos pergaminhos bíblicos eram copiados a mão em rolos fabricados com peles de ovelhas, carneiros, cabra e cordeiros. Eram escritos através de algum instrumento como pena, cálamo, lápis ou caneta, molhados em tinta. Os manuscritos da Bíblia mais antigos foram várias cópias de pergaminhos encontrados em locais diferentes e escritos em épocas diferentes, porém com textos fiéis.

Os Códices

Os códices, do latim codex, foi o suporte físico evoluído que tomou o lugar dos pergaminhos. Eram feitos de blocos de madeira que proporcionavam melhores escritas e maior durabilidade e foi usado durante o final da Idade Média, principalmente na Europa. Hoje muitos dos códices bíblicos estão no museu do Vaticano e em outros museus.

O papel

Séculos mais tarde os códices foram substituídos pelo papel, porém muitos manuscritos escritos em papiros, pergaminhos e códices estão espalhados por vários museus ao redor do mundo. O papel veio a substituir os códices no séc. XIV com a invenção da impressão em papel. A partir de então a Bíblia foi espalhada em diversas traduções impressas, como é feito até os dias de hoje.

 

 

Reunimos aqui as traduções bíblicas com suas respectivas edições, revisões e impressões que se tem conhecimento e fizeram parte da nossa pesquisa sobre as traduções da Bíblia para o português. Apontamos quase todos os locais e pessoas envolvidas em cada uma dessas obras e relacionamos todas elas cronologicamente.

Século XIV

1343 - Tradução do livro de Atos dos Apóstolos pelos Monges de Cister no Mosteiro de Alcobaça em Portugal;

Século XV

1495 - Tradução dos Evangelhos "De Vita Christi" por Valentim Fernandes de Morávia e Nicolau de Saxónia em Portugal;

1497 - Tradução dos Evangelhos e epístolas por Rodrigo Álvares em Portugal;

Século XVI

1505 - Tradução do livro de Atos dos Apóstolos e as epístolas de Tiago, Pedro, João e Judas feita pelo Frei Bernardo de Brivega em Portugal;

1538 - Tradução do livro de Eclesiastes por Damião de Góis e publicado em Veneza, Itália;

Século XVII

1676 - Tradução do Novo Testamento por João Ferreira de Almeida;

1681 - Publicação do Novo Testamento por João Ferreira de Almeida em Amsterdã, Holanda;

1693 - Publicação do Novo Testamento de Almeida por Jan de Vries em Batávia, Indonésia;

1694 - Conclusão do Antigo Testamento de Almeida finalizado por Jacobus op den Akker em Batávia, Indonésia;

Século XVIII

1748 - Publicação do Vol. I do Antigo Testamento de Almeida (Gênesis a Ester) em Batávia, Indonésia;

1753 - Publicação do Vol. II do Antigo Testamento de Almeida (Jó a Malaquias) em Batávia, Indonésia;

Século XIX

1819 - Publicação da primeira Bíblia Completa de Almeida em 1 único volume em Londres, Inglaterra;

1821 - Tradução do Bíblia de Antonio Pereira Figueiredo;

1828 - Edição da Bíblia de Antonio Pereira Figueiredo pela Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira;

1839 - Revisão do Novo Testamento de Almeida pela Sociedade Bíblica Trinitariana em Londres, Inglaterra;

1840 - Revisão e publicação da Almeida Revista e Emendada por E. Whitely na Cidade do Porto, Portugal;

1844 - Revisão do Antigo Testamento de Almeida pela Sociedade Bíblica Trinitariana em Londres, Inglaterra;

1847 - Publicação da Almeida Revista e Reformada pela Sociedade Bíblica Trinitariana em Londres, Inglaterra;

1848 - Publicação da Almeida Recebida pela Sociedade Americana da Bíblia em Nova York, EUA;

1850 - Publicação da Almeida Recebida pela Sociedade Americana da Bíblia em Nova York, EUA;

1875 - Revisão e publicação da Almeida Revista e Correcta por João Nunes Chaves em Londres, Inglaterra;

1899 - Publicação da Almeida Revista e Corrigida em Lisboa, Portugal;

Século XX

1917 - Tradução Brasileira pela Sociedade Bíblica Americana publicada no Brasil;

1930 - Tradução de Matos Soares pelo padre Matos Soares;

1944 - Publicação da Almeida Revista e Corrigida pela Imprensa Bíblica Brasileira no Brasil;

1949 - Revisão e publicação da Almeida Revista e Corrigida pela Sociedade Bíblica do Brasil em território nacional;

1956 - Edição e publicação da Almeida Revista e Atualizada pela Sociedade Bíblica do Brasil;

1959 - Tradução dos Monges de Maredsous pela Editora Ave Maria na Bélgica;

1961 - Tradução do Novo Mundo pela Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados na Pensilvânia, EUA;

1967 - Edição e publicação da Almeida Revisada com os Melhores Textos em Hebraico e Grego pela Imprensa Bíblica Brasileira;

1969 - Revisão e publicação da Almeida Revista e Corrigida pela Sociedade Bíblica do Brasil;

1981 - Tradução da Bíblia de Jerusalém pelos padres dominicanos da Escola Bíblica de Jerusalém publicada pela pela Paulus Editora;

1981 - Tradução da Bíblia Viva por Kenneth Taylor;

1982 - Tradução da Edição Integral da Bíblia (Bíblia Vozes) por Ludovico Garmus editada pela Editora Vozes e também pelo Circulo do Livro;

1988 - Edição e publicação da Bíblia na Linguagem de Hoje pela Sociedade Bíblica do Brasil;

1989 - Tradução Ecumênica da Bíblia pela Sociedade Bíblica Francesa em Paris, França;

1990 - Tradução da Edição Pastoral pela Paulus Editora impressa no Brasil;

1990 - Edição e publicação da Almeida Edição Contemporânea pela Editora Vida;

1993 - Revisão e publicação da Almeida Revista Atualizada pela Sociedade Bíblica do Brasil;

1994 - Tradução Ecumênica da Bíblia por Ed. Loyola em São Paulo, Brasil;

1994 - Edição e publicação da Almeida Corrigida Fiel pela Sociedade Bíblica Trinitariana no Brasil;

1995 - Revisão profunda e publicação da Almeida Revista e Corrigida pela Sociedade Bíblica do Brasil;

1997 - Revisão e publicação da Almeida Revista e Corrigida pela Imprensa Bíblica Brasileira;

1998 - Revisão e publicação da Bíblia de Jerusalém pela Paulus Editora;

Século XXI

2000 - Tradução da Nova Versão Internacional pela Sociedade Bíblica Internacional;

2000 - Tradução da Bíblia do Peregrino, Novo Testamento publicado pela Paulus Editora;

2002 - Revisão, atualização e publicação da Bíblia de Jerusalém pela Paulus Editora;

2006 - Tradução da Bíblia Hebraica, o Tanakh Judaico por David Gorodovits e Jairo Fridline;

2007 - Publicação da revisão do Novo Acordo Ortográfico da Almeida Corrigida Fiel pela Sociedade Bíblica Trinitariana no Brasil;

2009 - Tradução da Reina-Valera em português feita pela Unipro Editora (Universal Produções) e Sociedad Bíblica Intercontinental;

2009 - Revisão e publicação da Almeida Revista e Corrigida pela Sociedade Bíblica do Brasil;

2011 - Tradução da Bíblia King James Atualizada pela editora Abba Press;

2011 - Revisão e publicação da Tradução Brasileira pela Sociedade Bíblica do Brasil;

2014 - Revisão e publicação da Bíblia Viva segunda edição.

terça-feira, 16 de novembro de 2021

 

Os Papiros e os Pergaminhos da Bíblia - Bíbliateca Teológica (bibliateca.com.br)

Os Papiros e os Pergaminhos da Bíblia

Os manuscritos e papiros da Bíblia Sagrada foram escritos em pergaminhos, velinos ou papiros extraídos de uma planta, método muito parecido de como fazemos papel hoje em dia.

Durante os últimos dois milênios do nosso calendário, foram encontrados inúmeros manuscritos que contêm a Bíblia completa e muitos outros que contém apenas parte dela, ou ainda manuscritos contendo um ou mais livros da Bíblia. Foram encontrados também diversos fragmentos de manuscritos, nestes casos quando parte do material foram destruídos, muitas vezes propositadamente e outras vezes pelo desgaste natural do tempo. Muitos deles não foram guardados de forma tão cuidadosa e por isso restaram apenas fragmentos, porém é perfeitamente possível identificar a qual cópia dos livros da Bíblia eles pertenciam.

Os manuscritos eram escritos em algum tipo de suporte físico, antigamente foram usados diversos tipos de suportes, como os papiros usados no Antigo Egito e posteriormente no oriente pelos Judeus; os pergaminhos, que eram feitos com pele de animais e muito usados pelos Judeus compondo boa parte das cópias antigas da Bíblia; e os códices, escritos em blocos finos de madeira.

Os Papiros eram usados como suporte físico para escrita e substituíram os suportes mais antigos. Foram desenvolvidos pelos egípcios em 2.500 a.C. e foi considerado o precursor do papel, já que o papiro era extraído de folhas secas de uma planta (Cyperus papyrus) prensadas de forma parecida com a produção do papel hoje em dia.

Os antigos pergaminhos bíblicos eram copiados a mão em rolos fabricados com peles de ovelhas, carneiros, cabra e cordeiros. Eram escritos através de algum instrumento como pena, cálamo, lápis ou caneta, molhados em tinta. Os manuscritos da Bíblia mais antigos foram várias cópias de pergaminhos encontrados em locais diferentes e escritos em épocas diferentes, porém com textos fiéis.

Logo a seguir vamos detalhar cada um destes principais papiros e pergaminhos, analisando sua integridade, suas formas, seus escritos, suas histórias e principalmente vamos mostrar suas imagens e informar onde cada um deles está hoje.

Lista dos Principais Manuscritos

Visualize logo abaixo os manuscritos selecionados pela Bíbliateca em ordem alfabética com um breve resumo contendo o tipo de manuscrito, livro escrito, em que idioma e quando foi escrito, bem como onde se encontra hoje. Os Manuscritos listados abaixo acompanham link que levam o usuário até o artigo com as informações mais detalhadas sobre os determinados manuscritos.


Os Manuscritos do Mar Morto – Inúmeros manuscritos em papiros e pergaminhos contendo quase toda a Bíblia hebraica (Tanakh), Livros Apócrifos e outros livros escritos provavelmente no primeiro século em grego, hebraico e aramaico. Encontra-se atualmente no Santuário do Livro do Museu de Israel, em Jerusalém, Israel. Mais Detalhes.


Os Papiros de Bodmer – Série de manuscritos em pergaminhos e papiros contendo diversos livros do Antigo e Novo Testamento, além de outros livros de literatura, escritos entre os séculos II e VII em grego. Encontram-se atualmente na Biblioteca Bodmeriana de Cologhy, Genebra, Suíça. Mais Detalhes.


Outros 2 Papiros de Bodmer – Outros dois manuscritos em papiros contendo alguns Evangelhos do Novo Testamento escritos entre os séculos II e III em grego. Encontram-se atualmente em Bibliotecas de países europeus como Suíça e Itália. Mais Detalhes.


Os Papiros de Chester Beatty – Série de manuscritos em papiro contendo algumas epístolas paulinas e livros do Antigo Testamento escritos no século II em grego. Encontra-se atualmente parte na Biblioteca Chester Beatty, Dublin, Irlanda e parte na Universidade de Michigan, Estados Unidos. Mais Detalhes.


Outros 2 Papiros de Chester Beatty – Outros dois manuscritos em papiros contendo alguns livros do Novo Testamento, como os quatro Evangelhos, o livro de Atos dos Apóstolos e o livro de Apocalipse de João, todos escritos entre os séculos II e IV em grego. Encontram-se atualmente em Bibliotecas de países europeus como Irlanda e Áustria. Mais Detalhes.


Os Papiros de Oxirrinco – Série de milhares de manuscritos em velino e papiros contendo diversos livros e partes de livros do Antigo e Novo Testamentos, além de diversos livros de literatura e livros apócrifos, escritos entre os séculos I e VI em grego. Encontra-se atualmente no Ashmolean Museum na Universidade de Oxford, Oxford, Inglaterra. Mais Detalhes.


Outros 11 Papiros de Oxirrinco – Série de outros onze manuscritos em papiros que fazem parte dos Papiros de Oxirrinco. Contém diversos livros do Novo Testamento escritos entre os séculos II e III em grego. Encontram-se atualmente espalhados por Bibliotecas e museus de países como Egito, Bélgica, Escócia, Inglaterra e Estados Unidos. Mais Detalhes.


Papiro P45 – Manuscrito em papiro contendo parte dos Evangelhos de Mateus, Marcos, Lucas e João e do livro de Atos dos Apóstolos, escritos no século II em grego. Os papiros encontram-se atualmente na Biblioteca Chester Beatty, Dublin, Irlanda. Um dos fragmentos de Mateus está na Biblioteca Nacional Austríaca, Viena, Áustria. Mais Detalhes.


Papiro P52 – Manuscrito em papiro contendo parte do capítulo 18 do Evangelho de João, escrito no século II em grego antigo, também chamado de “Fragmento de São João”. Encontra-se atualmente na Biblioteca de John Rylands, Manchester, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Tetraevangelia de João Alexandre – Manuscrito em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento escritos no século XIV em búlgaro antigo. Encontra-se atualmente na Biblioteca Britânica, Londres, Inglaterra. Mais Detalhes.


Outros 9 Papiros do Novo Testamento – Série de outros nove manuscritos em papiros contendo diversos livros do Novo Testamento escritos entre os séculos II e IV em grego. Encontram-se atualmente espalhados por bibliotecas e museus de países europeus como França, Inglaterra e Itália e outros deles encontram-se nos Estados Unidos. Mais Detalhes.


Manuscrito de Gênesis de Viena – Manuscritos ilustrados em pergaminho de pele de vitelo, contendo o livro de Gênesis baseado na tradução Septuaginta, escritos em grego no século VI. Encontra-se atualmente na Biblioteca Nacional Austríaca, Viena, Áustria. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 1 – Manuscrito contendo os livros do Novo Testamento quase completos, faltando apenas o livro de Apocalipse. Foram escritos em grego no século XII. Encontram-se atualmente na Universidade de Basileia, em Basileia, Suíça. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 2 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento escritos em grego no século XI ou XII. Encontram-se atualmente na Biblioteca da Universidade de Basileia (AN IV. 1), em Basileia, Suíça. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 13 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento, escritos em grego no século XIII. Encontram-se atualmente na Biblioteca Nacional da França (Gr. 50), em Paris, França. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 33 – Manuscritos em pergaminho contendo parte dos livros proféticos do Antigo Testamento e todo o Novo Testamento, com exceção do Apocalipse de João, todos escritos em grego no século IX. Encontram-se atualmente na Biblioteca Nacional da França (Cod. Gr. 14), em Paris, França. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 113 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento escritos em grego no século XI. Encontram-se atualmente na Biblioteca Britânica (Harley 1810), em Londres, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 447 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento, escritos em grego no século XV. Encontram-se atualmente na Biblioteca Britânica (Harley 5784), em Londres, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 454 – Manuscritos em pergaminho contendo o livro de Atos dos Apóstolos e epístolas paulinas do Novo Testamento, todos escritos em grego no século X. Encontram-se atualmente na Biblioteca Medicea Laurenziana (Plutei IV. 1), em Florença, Itália. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 455 – Manuscritos em pergaminho contendo o livro de Atos dos Apóstolos e epístolas paulinas do Novo Testamento, todos escritos em grego no século XIII ou XIV. Encontram-se atualmente na Biblioteca Medicea Laurenziana (Plutei IV. 5), em Florença, Itália. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 456 – Manuscritos em pergaminho contendo o livro de Atos dos Apóstolos, epístolas paulinas e o livro de Apocalipse de João, todos escritos em grego no século X. Encontram-se atualmente na Biblioteca Medicea Laurenziana (Plutei IV. 30), em Florença, Itália. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 457 – Manuscritos em pergaminho contendo o livro de Atos dos Apóstolos e epístolas paulinas do Novo Testamento, todos escritos em grego no século X. Encontram-se atualmente na Biblioteca Medicea Laurenziana (Plutei IV. 29), em Florença, Itália. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 458 – Manuscritos em pergaminho contendo textos de Atos dos Apóstolos e epístolas paulinas do Novo Testamento, todos escritos em grego no século XI. Encontram-se atualmente na Biblioteca Medicea Laurenziana (Plutei IV. 31), em Florença, Itália. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 459 – Manuscritos em pergaminho contendo textos de Atos dos Apóstolos e epístolas paulinas e o livro de Apocalipse de João, todos escritos em grego no século X. Encontram-se atualmente na Biblioteca Medicea Laurenziana (Plutei IV. 32), em Florença, Itália. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 481 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento, escritos em grego no século X. Encontram-se atualmente na Biblioteca Britânica (Burney 19), em Londres, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 482 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento, escritos em grego no século XII. Encontram-se atualmente na Biblioteca Britânica (Burney 20), em Londres, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 485 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento, escritos em grego no século XII. Encontram-se atualmente na Biblioteca Britânica (Burney 23), em Londres, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 543 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento, escritos em grego no século XII. Encontram-se atualmente na Universidade de Michigan (Ms. 15), em Ann Arbor, Michigan, Estados Unidos. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 699 – Manuscritos em pergaminho contendo os livros do Novo Testamento, escritos em grego no século XI. Encontram-se atualmente na Biblioteca Britânica (Manuscritos adicionais 28815 e coleta de Egerton 3145), em Londres, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Minúsculo 715 – Manuscritos em pergaminho contendo os quatro Evangelhos do Novo Testamento, escritos em grego no século XIII. Encontram-se atualmente na Biblioteca Britânica (Egerton 2785), em Londres, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 47 – Manuscrito Uncial contendo os Evangelhos do Novo Testamento escritos em grego no século VIII. Encontram-se atualmente na Biblioteca da Universidade de Princeton, em Princeton, Nova Jersey, Estados Unidos. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 50 – Manuscrito Uncial contendo o Evangelho do Apóstolo João escrito em grego no século IX. Encontram-se atualmente espalhados por quatro cidades diferentes da Grécia, Rússia e Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 59 – Manuscrito Uncial contendo o Evangelho segundo Marcos escrito em grego no século IV. Encontra-se atualmente na Biblioteca Nacional Austríaca (Pap. G. 39779, Pap. G. 36112) em Viena, Áustria. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 70 – Manuscrito Uncial contendo partes dos Evangelhos de Lucas e de João escritos em grego no século VI. Encontram-se atualmente espalhados pelas cidades de Londres e Oxford na Inglaterra, Paris na França e Viena na Áustria. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 71 – Manuscrito Uncial contendo parte do Evangelho de Mateus escrito em grego no século V ou VI. Encontra-se atualmente no Museu Semítico de Harvard (3735) na Universidade de Harvard, Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 73 – Manuscrito Uncial contendo parte do Evangelho segundo Mateus escrito em grego no século VI. Encontra-se atualmente parte no Mosteiro de Santa Catarina (Harris 7) no Monte Sinai, Egito e parte na Biblioteca Nacional Russa (Gr. 277) em São Petersburgo, Rússia. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 76 – Manuscrito Uncial em pergaminho contendo parte do livro de Atos dos Apóstolos escrito em grego no século V ou VI. Encontra-se atualmente no Pierpont Morgan Library (Pap. G. 8) em Atenas, Grécia. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 87 – Manuscrito Uncial em pergaminho contendo parte dos Evangelhos de Mateus e João escritos em grego no século VI. Encontra-se atualmente parte na Biblioteca Nacional Russa (Gr. 12,278) em São Petersburgo, Rússia e parte no Mosteiro Ortodoxo de Santa Catarina (Sinai Harris 11, 1 f.), Sinai, Egito. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 97 – Manuscrito Uncial em pergaminho contendo parte do livro de Atos dos Apóstolos escrito em grego no século VII. Encontra-se atualmente na Biblioteca Nacional Russa (Gr. 18) em São Petersburgo, Rússia. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 101 – Manuscrito Uncial em pergaminho contendo parte do Evangelho de João escrito em grego no século VIII. Encontra-se atualmente na Biblioteca Nacional Austríaca (Pap. G. 39780) em Viena, Áustria. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 220 – Manuscrito Uncial em pergaminho contendo a epístola do apóstolo Paulo aos Romanos escrita em grego no século III. Encontra-se atualmente na Coleção Martin Schøyen em Oslo, Noruega. Mais Detalhes.


Manuscrito Uncial 308 – Manuscrito Uncial em pergaminho contendo o livro de Apocalipse de João escrito em grego no século IV. Encontra-se atualmente na Biblioteca Sackler (P. Oxy. 4500), na Universidade de Oxford, em Oxford, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Lecionário 1 – Manuscrito em pergaminho contendo lições dos Evangelhos do Novo Testamento escritas em grego no século X. Encontra-se atualmente na Biblioteca Nacional da França (Gr. 278), Paris, França. Mais Detalhes.


Manuscrito Lecionário 5 – Manuscrito em pergaminho contendo lições dos Evangelhos de João, Mateus e Lucas, escritas em grego no século X. Encontra-se atualmente na Biblioteca Bodleiana (Barocci 202) em Oxford, Inglaterra. Mais Detalhes.


Manuscrito Lecionário 1602 – Manuscrito em pergaminho contendo lições dos quatro Evangelhos do Novo Testamento escritos em grego no século VIII. Encontra-se atualmente na Universidade de Michigan (P. Mich. Inv., Nr. 4942, 1 fol.) em Ann Arbor, Michigan, Estados Unidos. Mais Detalhes.


Manuscrito Lecionário 1683 – Manuscrito em pergaminho contendo lições dos quatro Evangelhos do Novo Testamento escritas em grego no século XIII. Encontra-se atualmente no Bible Museum Münster (MS. 15) na Universidade de Munster, em Munster, Alemanha. Mais Detalhes.


Manuscrito Lecionário 1686 – Manuscrito em folhas de papel contendo lições do livro de Atos dos Apóstolos escritas em grego no século XVI. Encontra-se atualmente no Bible Museum Münster (MS. 13) na Universidade de Munster, em Munster, Alemanha. Mais Detalhes.


Manuscrito Lecionário 2137 – Manuscrito em pergaminho contendo lições dos quatro Evangelhos do Novo Testamento escritas em grego no século XII. Encontra-se atualmente no Bible Museum Münster (MS. 17) na Universidade de Munster, em Munster, Alemanha. Mais Detalhes.


Manuscrito Lecionário 2276 – Manuscrito em pergaminho contendo lições diárias dos Evangelhos do Novo Testamento, baseadas nas passagens de pentecostes, escritas em grego no século XIII ou XIV. Encontra-se atualmente no Bible Museu Munster (MS. 21) na Universidade de Munster, em Munster, Alemanha. Mais Detalhes.